そろそろ「今年の漢字」が発表される時期か。
私の職場では年末ではなく年始に「今年の一文字」として
目標とすることを漢字一文字で表したお習字を提出し
従業員全員の分が一年間事務所に掲示される。
毎年1月1日に貼りだされるものなのでそれ以前に提出するため
こないだ「来年の一字書いてねー」と言われ、書かされた。
これまで何を書いたっけなあ。
「皆」: 一応建前上は「皆で力を合わせ~」的なことだけど
当時息子が弓道をやっており「皆中」の願いを込めたのが本音。
「輪」: ここの仕事は皆の力でグルグル回していくもので
それが輪になってる感じがあるので選んでみた。
「和」: これは単純に令和に引っかけただけ。
今年で5年目だからもう一枚書いたはずなんだけどなあ、思い出せないなあ。
【追記】
思い出した、「考」だった。
順番は古い順に皆、輪、考、和だったな。
さて今年、というか来年分。
「書いてねー」って突然言われて「はーい」って返事したけど
何も考えてなかったわ。
で、咄嗟に書いたのは
「哲」
やっぱりな。つか私、GJ!
意味を聞かれたら「知恵をつけて仕事へ取組みナンチャラ~」って答えるけど
まあ実際の意味は、もはや言うまでもなし。